| Κύριες μεταφράσεις |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| creep⇒ vi | (crawl) | περπατάω ρ αμ |
| | | προχωράω ρ αμ |
| | | κινούμαι ρ αμ |
| | Lola screamed when she felt the spider creeping along her arm. |
| creep vi | (plant: grow along surface) | σκαρφαλώνω ρ αμ |
| | Ivy has crept up the walls, almost covering the windows. |
| | Ο κισσός σκαρφάλωσε πάνω στους τοίχους καλύπτοντας σχεδόν τα παράθυρα. |
| creep vi | figurative (move slowly) | κινούμαι αργά, προχωράω αργά ρ αμ + επίρ |
| | (χρόνος) | περνάω αργά, κυλάω αργά ρ αμ + επίρ |
| | The day crept by, and finally it was time to go home. |
| | Η μέρα κύλησε αργά και τελικά ήρθε η ώρα να πάμε σπίτι. |
| creep n | figurative (slow movement) | αργή κίνηση επίθ + ουσ θηλ |
| | Kate watched the creep of the moonlight across the roof. |
| | At rush hour, traffic moves at a creep. |
| | Η Κέιτ παρακολούθησε την αργή κίνηση του φεγγαρόφωτου από τη μία πλευρά της στέγης στην άλλη. // Στις ώρες αιχμής, η κυκλοφορία προχωράει σε αργή κίνηση. |
| creep n | slang (unnerving, repellent person) (αργκό) | φρικιό ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη) | ανώμαλος επίθ ως ουσ |
| | That creep keeps staring at me. |
| | Αυτό το φρικιό συνεχίζει να με κοιτάζει επίμονα. |
| creep n | slang, UK (obsequious person) (αργκό, μτφ, προσβλ) | γλείφτης, γλείφτρα ουσ αρσ, ουσ θηλ |
| | (αργκό, μτφ, προσβλ) | γλειφτρόνι ουσ ουδ |
| | Only a creep would laugh at the boss's dumb jokes. |
| | Μόνο ένας γλείφτης θα γελούσε με τα ηλίθια αστεία του αφεντικού. |
| creep n | technical (solids: deformation over time) (τεχνικός όρος) | ερπυσμός ουσ αρσ |
| | Stress and high temperatures caused creep in the turbine's blades. |
| | Πίεση και υψηλές θερμοκρασίες προκάλεσαν ερπυσμό στις λεπίδες της τουρμπίνας. |
| Phrasal verbs |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| creep away vi phrasal | (leave stealthily) | φεύγω αθόρυβα ρ αμ + επίρ |
| | | απομακρύνομαι αθόρυβα ρ αμ + επίρ |
| creep in vi phrasal | (move stealthily inside) (κυριολεκτικά) | μπαίνω έρποντας έκφρ |
| | Arriving home drunk again, he tried to creep in unnoticed. |
| creep in vi phrasal | figurative (thought, feeling: slowly enter) (μεταφορικά) | τρυπώνω ρ αμ |
| | In the beginning, she could never have imagined he would be unfaithful to her, but doubts began to creep in. |
| creep into [sth] vtr phrasal insep | (move stealthily inside) | μπαίνω έρποντας ρ αμ |
| | The man in black crept quietly into the bushes. |
| creep into [sth] vtr phrasal insep | figurative (thought, feeling: slowly enter) (μεταφορικά) | παρεισφρέω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | A pessimistic tone has crept into his recent novels. |
| creep off vi phrasal | (leave stealthily) | φεύγω αθόρυβα ρ αμ + επίρ |
| | | απομακρύνομαι αθόρυβα ρ αμ + επίρ |
| creep [sb] out vtr phrasal sep | informal (unnerve) | τρομάζω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | ανατριχιάζω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | φρικάρω ρ μ |
| | (αργκό) | κριπάρω ρ μ |
| | I don't like the way he looks at me; he creeps me out. |
| | Δε μου αρέσει ο τρόπος που με κοιτά. Με τρομάζει. |
| creep out vi phrasal | (exit stealthily) | ξεγλιστράω, ξεγλιστρώ ρ αμ |
| | Josie crept out of the theater five minutes before the end of the movie. |
| creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (figure: rise higher than) (πάνω ή ψηλότερα) | ορθώνομαι ρ αμ |
| creep over [sth] vtr phrasal insep | figurative (light, darkness: cover slowly) (μεταφορικά) | απλώνομαι, πέφτω ρ αμ |
| | | καλύπτω ρ μ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| creep over [sb] vtr phrasal insep | figurative (feelings: affect slowly) (μεταφορικά: για συναίσθημα) | καταλαμβάνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | πιάνω ρ μ |
| | A sense of resentment began to creep over her. |
| | Άρχισε να την καταλαμβάνει (or: πιάνει) ένα αίσθημα απέχθειας. |
| creep under [sth] vtr phrasal insep | (crawl beneath) | χώνομαι κάτω από κτ έκφρ |
| | | τρυπώνω κάτω από κτ έκφρ |
| | When the thunder started, the dog crept under the bed and stayed there until it stopped. |
| creep up vi phrasal | (approach stealthily) | πλησιάζω αθόρυβα ρ μ + επίρ |
| | When Gary crept up and tapped me on the shoulder, I jumped. |
| | Πετάχτηκα όταν ο Γκάρι πλησίασε αθόρυβα και με ακούμπησε στον ώμο. |
| creep up vi phrasal | informal, figurative (increase gradually) (μεταφορικά, καθομ) | σκαρφαλώνω ρ αμ |
| | | αυξάνομαι ρ αμ |
| | | ανεβαίνω ρ αμ |
| | (κατά λέξη) | αυξάνομαι σταδιακά ρ αμ + επίρ |
| | House prices have crept up by several thousand since we bought our home. |
| | Από τότε που αγοράσαμε το σπίτι μας, οι τιμές κατοικίας ανέβηκαν κατά αρκετές χιλιάδες. |
| creep up on [sb/sth] vi phrasal + prep | (approach stealthily) | εμφανίζομαι ξαφνικά ρ αμ + επίρ |
| | She startled her sister by creeping up on her and shouting "Boo!" |
| | Τρόμαξε την αδερφή της με το να εμφανιστεί ξαφνικά και να φωνάξει «Μπου!» |
| creep up on [sb] vi phrasal + prep | figurative (fact, situation: arrive unforeseen) | έρχομαι ξαφνικά, εμφανίζομαι ξαφνικά ρ αμ + επίρ |
| | | κτ με βρίσκει απροετοίμαστο περίφρ |
| | | κτ με φέρνει προ εκπλήξεως περίφρ |
| | You had better start working now; don't let the deadline creep up on you. |
| | Καλύτερα να ξεκινήσεις να δουλεύεις τώρα. Μην αφήσεις την προθεσμία να σε βρει απροετοίμαστο. |